首页

编剧的故事_浅谈_改编剧本_

青年文学家

2009年第14期

编剧的故事

———浅谈《改编剧本》

邱玉贵

娄底职业技术学院湖南娄底

417000

摘要:电影《改编剧本》反映了电影剧本创作的全过程,它表明改编的过程不仅仅是一个剧本的完成,它

还是一个个体奋斗与妥协的产物。它是一部献给电影编剧者的电影。

关键词:《改编剧本》剧本创作创新作者简介:邱玉贵(1976———),女,娄底职业技术学院讲师,四川大学硕士研究生,主要研究方向为中外文学研究。

【中图分类号】I206【文献标识码】A【文章编号】1002-2139(2009)-14-0050-01

电影《天堂影院》被誉为是一部记录电影发展史的电影,而我认为电影《改编剧本》则是一曲献给电影编剧者的歌。

编剧查理准备改编报告文学《兰花窃贼》。这一年,他40岁。查理对他40岁之前的状态极不满意,他渴求突破,渴望新开始。他希冀用不同于经典好莱坞编剧模式的方法改编《兰花窃贼》。小说作者苏珊是《纽约时报》的记者,主人公约翰是狂热的兰花种植家,苏珊对兰花的感觉打动了查理,他希望影片能传递出这种感觉。

查理的孪生兄弟唐纳德拜好莱坞剧作大师麦基为师,创造出了一部有关连环杀手的剧本。在他的干扰下,查理的改编一步步偏离初衷。先是苏丝与约翰产生恋情,吸食自制毒品;及至后来,查理、唐纳德都成了剧中角色,偷窥苏丝的家庭生活,跟踪苏丝和约翰,被二人发现后,展开追杀。追杀中,唐纳德遭车祸死去,约翰遭鳄鱼袭击丧命,苏丝悲痛欲绝。查理思念唐纳德,并战胜自己的怯懦,勇敢的向所爱的人表达爱意。

电影名称叫《改编剧本》,在电影学上,改编一词有“通过变化或调整使之更合宜或适应的能力。”①之意。按照解释,改编既可以是一个结果,即改编而成的最后文本,也可以指一种过程,即文本变化成电影的过程。我更认为改编是一种过程。这一点在影片《改编剧本》里有了最好的阐释。影片就是关于将一部报告文学改编成为电影剧本的故事。将其他文学样式改编成剧本,不仅要注意剧本内容与原著之间的关系和剧本变成电影后的受众,而且在剧本的创作过程中间还要加入编剧的情感,因为他是编剧的产品。所以,改编的过程其实就是一个个体奋斗与妥协的产物。于是,改编的过程不仅仅是一个剧本的完成,而是在剧本背后的更丰富的意义,这就是影片的重点。

电影《改编剧本》开始不久,查利·考夫曼对电影执行制作薇拉说:“我必须保持它的原有水准,我希望影片自己活起来,而不是硬梆梆的照本宣科”,“我不希望充斥着性欲、枪支或飞车追逐,或是片中角色洞悉了深邃的人生哲学或成长或相互接纳对方,或突破万难最后终于功成名就,我是说,这本书不是这类故事,真实人生也并非如此事”。“为什么就不能纯粹拍一部花卉电影?”“我只希望好莱坞的积习不至于毁了它,变成一部兰花争夺战之类的电影或者把兰花偷换成罂粟花而演变成毒品追逐战”。查理想忠实于原著,“我必须保持它的原有水准”,他不想按照老的套路来编故事,可是,改编的问题并不是改编者的一厢情愿的创新或者坚持所能解决的,它不仅局限于具体文本的改编,而是有许多文本之外的内容,于是,一个改编的过程就不仅仅是从原著到电影这么简单了。

(一)创新:主人公查利面对的首要问题是,原著《兰花窃贼》无法改编成一个剧本,因为它是一个报告文学,里面几乎没有故事。而且他在着手编剧时便认为“我必须保持它的原有水准,我希望影片自己活起来”。可惜,他辛苦的结果是发现是否忠实于原著这并非问题关键。

于是,他希望在电影的内容和表现方式上创新,苏珊对兰花的感觉打动了查理,他希望影片能传递出这种感觉。他希冀用不同于经典好莱坞编剧模式的方法改编《兰花窃贼》。他希望他能“写些单纯的、让观众理解花卉的迷人”,不希望把原著《兰花窃贼》改编成飞车、走私、毒品、抢劫等形式的类型片。

为此,他坚持用自己的素材,他认为“描写花卉、编写花的故事一定要表现出花的弧度,这个弧度一直弯曲到花的生命的开端,花究竟是怎么来的?它有过哪些遭遇?”他为了能表现出如同上帝般让人着迷的兰花,他不仅仔细研读原著《兰花窃贼》而且还看了很多与兰花相关的书如达尔文的《进化论》等,结果是已经早就超过了交稿的期限,而他的剧本除了让他承受一次次的失眠与头疼外没有任何其他的进展。而他的孪生兄弟唐纳德用传统的叙事手法所写的一部惊险叙事片剧本《三》却获得了巨大的成功。

(二)妥协:《改编剧本》记述的查理改编的过程,就是如何向好莱坞妥协的过程。当查理刚准备去接手《兰花窃贼》的改编工作而

与电影执行制作薇拉交谈表达自己“为什么就不能纯粹拍一部花卉电影?”的思想时,薇拉就建议他:“苏丝欧琳和老许可以相恋而且……”;当查理去向他的代理人马帝诉说要改编的《兰花窃贼》里几乎没有故事情节无法改编的时候,马帝就指着远处出现的女性暗示他在剧本里加入性,并直接建议他“没有故事你可以编故事”;当查利的改编进行不下去的时候,他的孪生兄弟唐纳德建议在影片里加入暴力、色情。对这些典型的好莱坞剧本创作模式,查利一一拒绝了。拒绝的结果是无法完成改编,而唐纳德的充满了暴力、凶杀、人格分裂的剧本《三》却不仅通过了而且获得了极大的成功。对于查利来说,这是一种无奈。于是,他不得不放弃原来所坚守的“总之,我要做个有长进的作家,我要写些单纯的、让观众理解花卉的迷人”的创作初衷而向好莱坞编剧麦基去请教。这位编剧的课堂就是灌输“引领故事发展的主角不能没有情欲需求,否则就说不出一个道理,毫无道理”的叙事风格和电影体制。

当查理问到“如果故事内容很少,编剧应该如何铺陈?”时,麦基的回答是“首先,如果你写的剧本没有冲突和危机,你会让观众无聊到掉泪。其次,世上没有事情发生?你是不是脑筋打铁了?每天有人被谋杀,有种族灭绝、战争、贪污,一天又一天,在世界各个角落,有人牺牲生命去救别人,每天每天,会有神智清明的人决定去毁掉另一个人,有人找到爱情,有人失恋。天啊,孩子眼睁睁的看着母亲在教堂石阶上被打死,有人挨饿,有人为了女色背弃好友,如果你还找不到人生题材,那你对生命真是一无所知。”

查理在这时候还对自己的“以单纯的方式表现”电影的方式有最后的一丝坚守,为了他的创新,从来不善于与人交谈的查理邀请麦基和他到酒吧详谈,当查理告诉麦基“我希望以单纯的方式表现,不用太渲染的角色特征或惊悚的故事布局。我希望把花卉表现得一如上帝的奇迹”的时候,麦基告诉他,“那不是电影,你得退回去,插入戏剧性事件。”

讲故事,而且是个精彩的故事,这是好莱坞电影创作甚至可以说是几乎所有电影创作的一种模式。因为电影作为一种叙事,“它是以故事为中心所虚构的艺术作品。”②放弃讲故事的方式,对电影的改编者来说是一种冒险。“电影永远不可能丢掉社会与绝大多数观众对影片的认同,这是电影的主流功能。”③

看完电影后,我们也知道了,尽管查理一直坚持想要“写些单纯的”“表现出花的弧度”的电影剧本,但是到最后他还是不得不在电影里插入浓重的戏剧性事件,他把自己的经历编进了电影里,而且让这部电影具有了好莱坞影片所有的元素。如爱情:女作家苏丝和窃花贼老许的恋情、查理和小提琴手艾咪的恋情;性:女作家苏丝和窃花贼老许的性关系、查利对苏丝的意淫、查理对女招待的性幻想;血腥:沼泽地杀人、车祸、鳄鱼吃人的结尾。

总之,通过观看电影《改编剧本》,我们可以知道,一部文学作品改编成电影,不仅仅只是“文字”到“电影”简单媒介的变化,而是一种复杂的互动过程。尽管改编者有着超乎寻常的理想,但他必须面对电影的机制和观众的接受习惯等等诸多的现实。所以,改编就是一种在原著的基础上的改编者的理想向生活现实妥协的动态过程。

一、电影剧情

二、编剧的故事:创新与妥协

参考文献:

[1]司马晓兰.改编[J].世界电影2003(6)

[2]宋素丽.“改编”的生存与生存的“改编”:[J].当代电影2004(3)

[3]蒋陈光.理想与现实的互动:对改编剧本的另类解读[J].《世界电影》2004(4)

注释:

①陈犀禾.选编电影语言学导论[M].北京:中国电影出版社,1988,358

②贾磊磊.电影语言学导论[M].北京:中国电影出版社,1996,53③李冉苒.电影表演艺术概论[M].北京:中国电影出版社,1995,95